読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

beneath your beautiful

fangirling all day

【日本語字幕】5分で笑いを届けます「OVEN RADIO」SISTAR編

公式で日本語字幕が利用可能な動画②

「OVEN RADIO」SISTAR編

 

Oven Radio ほんとに好きで、外で勉強して一人でご飯食べるときとかしょっちゅう観てた(笑) どれも5分ちょっとなのに その分上手く編集されてるからトントン拍子で進むし笑いがぎゅっと凝縮されてて面白い😎

 


OVEN RADIO(오븐라디오) Ep.1: SISTAR(씨스타) _ Touch My Body(터치 마이 바디) [ENG/JPN/CHN SUB]

1日目:ヒョリンさんは占いとか心理テストとか信じなさそうなイメージなんだけど実際どうなんだろ。逆にタロット占い師のソユさんやAB型が理想のタイプ(←は?)とか言うダソムさんはめちゃくちゃ信じてそう(笑)

 


OVEN RADIO(오븐라디오) Ep.2: SISTAR(씨스타) _ OK GO!(오케이 고!) [ENG/JPN/CHN SUB]

2日目:韓国のバラエティ番組で面白いのがテロップ。めちゃくちゃ細かいから画質悪いと読めなかったりするんだけど、細かい分 手が込んでてより笑わせてくれる(笑) この回で個人的にツボだったのがダソムさんに対する「돌고래?(イルカ?)」🐬 字幕だと全部訳されてなかったりするけど、このシリーズはほぼ全部訳されてて感動!

そしてソユちゃんがゲームごとに勝ってるのが見慣れない感じ😂 ラジオでもお便りが聞き取れなかったり話についていけてなかったり、발바닥ゲームに負けて召使いになったり.... 歌もダンスもメイクも運動も料理もできるのにちょっと抜けてて運が悪いとこがまたかわいい(溺愛)

 


OVEN RADIO(오븐라디오) Ep.3: SISTAR(씨스타) _ Wow(와우) [ENG/JPN/CHN SUB]

3日目:ソユさんは済州島で生まれて小1でソウルに引っ越して小5まで夏休みは済州島で過ごしたそうな。以前にも披露してたこの方言のフレーズは「お弁当 温かいうちに早く食べて」という意味だそう。普段方言が出てしまうことがあって、そういうときダソムさんは変なフレーズばっかり覚えるらしい(笑)

p.s. この日のボラさん好き。そしてソユさんの、一貫してCrying(とLoving U)推すとこ良いわあ👍🏼 Loving Uはほんとに観てるこっちが楽しくなるくらい楽しそうなMV☺️

 


OVEN RADIO(오븐라디오) Ep.4: SISTAR(씨스타) _ But I Love U(벗 아이 러브 유) [ENG/JPN/CHN SUB]

4日目:名前の後ろの字で呼ぶの好き〜 아이유は이유、다솜は솜、소유は유。あとボラさんの、年齢を理由にソユさんに男近寄らせないの何なの(爆笑) チョン・ヒョンム氏に対しても「年齢が高いからソユはあげられません」って言ってたしㅎㅎ それから!CFじゃないけどジーンズの広告は達成できましたね👏🏼 あとどこのメーカーでもいいからヒョリンさんに焼酎の広告やらせてあげて(笑)

 


OVEN RADIO(오븐라디오) Ep.5: SISTAR(씨스타) _ Sunshine(선샤인) [ENG/JPN/CHN SUB]

5日目:キーソユ👌🏼「아니 그래가지구」は口癖なのかㅋㅋ にしてもソユさんはどこいってもいじられキャラなのね(爆笑) 91ラインまた集まって欲しいな〜 あといつもの、「自分でやっといて照れる」ソユさんまじ好き(笑) 自他共に認める恥ずかしがり屋なのに、バラエティ番組でもやるときはやるとこ、かっこいい。